<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T32n1637">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1637 集大乘相論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1637 集大乘相論</title>
			<author>覺吉祥智菩薩造  宋 施護譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">32</idno>.<idno type="no">1637</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">集大乘相論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，日本 SAT 組織提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:24:57">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0145b" ed="T" xml:id="T32.1637.0145b"/>
<lb n="0145b01" ed="T"/>
<lb n="0145b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1637</cb:docNumber>
<lb n="0145b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>集大乘相論卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0145b04" ed="T"/>
<lb n="0145b05" ed="T"/><byline cb:type="author">覺吉祥智菩薩造</byline>
<lb n="0145b06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0145002" n="0145002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145002" n="0145002"/><anchor xml:id="beg0145002" n="0145002"/>西<anchor xml:id="end0145002"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145003" n="0145003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145003" n="0145003"/><anchor xml:id="beg0145003" n="0145003"/>譯經<anchor xml:id="end0145003"/>三藏朝奉大夫
<lb n="0145b07" ed="T"/>試光祿卿傳法大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145004" n="0145004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145004" n="0145004"/><anchor xml:id="beg0145004" n="0145004"/>賜紫
<lb n="0145b08" ed="T"/>臣<anchor xml:id="end0145004"/>施護奉　詔譯</byline>
<lb n="0145b09" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT32p0145b0901">歸命<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩薩摩訶薩。我今略釋諸大乘
<lb n="0145b10" ed="T"/>相，從菩提心出生大悲相應，所謂一切法，卽
<lb n="0145b11" ed="T"/>當了知一切法無我。此所知相，是故今說。</p>
<lb n="0145b12" ed="T"/><p xml:id="pT32p0145b1201">此中何名一切法？所謂蘊、處、界、緣生、波羅蜜
<lb n="0145b13" ed="T"/>多、地、空、菩提分、聖諦、靜慮、無量行、無色、等至、解
<lb n="0145b14" ed="T"/>脫、三摩鉢底先行、解脫門、神通、陀羅尼、力、無所
<lb n="0145b15" ed="T"/>畏、無礙解、大慈大悲、佛不共法、諸聲聞果、了
<lb n="0145b16" ed="T"/>知一切相、眞如、實際、無相法界等法，是謂一
<lb n="0145b17" ed="T"/>切法。</p>
<lb n="0145b18" ed="T"/><p xml:id="pT32p0145b1801">所言蘊者，謂卽五蘊。何等爲五？色、受、想、行、識。
<lb n="0145b19" ed="T"/>此中色者，五根、五境。根謂眼、耳、鼻、舌、身。境謂
<lb n="0145b20" ed="T"/>色、聲、香、味、觸。彼眼識所依謂淸淨眼根，耳識
<lb n="0145b21" ed="T"/>所依淸淨耳根，鼻識所依淸淨鼻根，舌識所
<lb n="0145b22" ed="T"/>依淸淨舌根，身識所依淸淨身根。色有二種，
<lb n="0145b23" ed="T"/>顯色、形色。顯謂靑等，形謂長等。聲有三種，謂
<lb n="0145b24" ed="T"/>執受大種、不執受大種、俱大種。香有二種，謂
<lb n="0145b25" ed="T"/>好香、惡香。味有六種，謂苦、醋、甘、辛、醎、淡。觸有
<lb n="0145b26" ed="T"/>十一種，謂堅強、流潤、溫燥、輕動、重、輕、滑、澁、軟、飢、
<lb n="0145b27" ed="T"/>渴等。如是諸觸總略而說，有其三種，謂可意、
<lb n="0145b28" ed="T"/>不可意及二中間。此如是等由眼等所生、若
<lb n="0145b29" ed="T"/>界趣等分別、三世分別，有無邊分微細差別行
<pb n="0145c" ed="T" xml:id="T32.1637.0145c"/>
<lb n="0145c01" ed="T"/>相，應知此如是等略說色蘊。受蘊云何？受
<lb n="0145c02" ed="T"/>有三種，謂苦受、樂受、非苦樂受。而此三受若
<lb n="0145c03" ed="T"/>依眼等分別者，有其六分，彼如是分別受有
<lb n="0145c04" ed="T"/>十八，如下界中別明行相。此受蘊者，若界趣
<lb n="0145c05" ed="T"/>等分別，有無邊分行相，應知此如是等略說
<lb n="0145c06" ed="T"/>受蘊。想蘊云何？想有六種。此之行相，謂依眼
<lb n="0145c07" ed="T"/>等分別彼所取境相有其六種。所取相者，謂
<lb n="0145c08" ed="T"/>卽色等，然所依性卽不可分別。若分別、若不
<lb n="0145c09" ed="T"/>分別，謂卽色、受二法。此如是等皆從我蘊自
<lb n="0145c10" ed="T"/>類所起。此想蘊者，若界趣等分別，有無邊分
<lb n="0145c11" ed="T"/>行相，應知此如是等略說想蘊。行蘊云何？謂
<lb n="0145c12" ed="T"/>心所有法信等善分、貪瞋癡等諸煩惱分。如
<lb n="0145c13" ed="T"/>是心所法，心諸分位所有行相依眼等轉。此
<lb n="0145c14" ed="T"/>行蘊者，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0145005" n="0145005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0145005" n="0145005"/><anchor xml:id="beg0145005" n="0145005"/>界趣<anchor xml:id="end0145005"/>等分別，有無邊分行相，應知
<lb n="0145c15" ed="T"/>此如是等略說行蘊。識蘊云何？謂六識身。
<lb n="0145c16" ed="T"/>此識蘊者，若依眼等根、色等境分別，及彼識
<lb n="0145c17" ed="T"/>相乃至善不善無記等分別，有無邊分行相，
<lb n="0145c18" ed="T"/>應知此如是等略說識蘊。如前總說名爲五
<lb n="0145c19" ed="T"/>蘊。</p>
<lb n="0145c20" ed="T"/><p xml:id="pT32p0145c2001">所言處者，卽十二處，謂內六處，眼、耳、鼻、舌、身、
<lb n="0145c21" ed="T"/>意；外六處，色、聲、香、味、觸、法。此中應知，眼等五
<lb n="0145c22" ed="T"/>根、色等五境爲十色處；彼意處者，謂卽諸識；
<lb n="0145c23" ed="T"/>所餘諸法，是爲法處。</p>
<lb n="0145c24" ed="T"/><p xml:id="pT32p0145c2401">所言界者，卽十八界，謂六根界、六境界、六識
<lb n="0145c25" ed="T"/>界。此中眼等識分別有六，卽有六觸，謂眼觸
<lb n="0145c26" ed="T"/>乃至意觸。彼色等識有三種相，謂善、不善及
<lb n="0145c27" ed="T"/>彼中間。此之行相，眼等觸爲三受所生因性。
<lb n="0145c28" ed="T"/>卽彼三受從眼等觸所生有六，彼六各各三
<lb n="0145c29" ed="T"/>種分別，謂苦、樂、非苦樂。如是總說觸受各有
<pb n="0146a" ed="T" xml:id="T32.1637.0146a"/>
<lb n="0146a01" ed="T"/>十八。如前受蘊所指，行相亦然。</p>
<lb n="0146a02" ed="T"/><p xml:id="pT32p0146a0201">復次地、水、火、風、空、識等相，名爲六界。所言緣
<lb n="0146a03" ed="T"/>生者云何行相？卽十二緣生。何等十二？所謂
<lb n="0146a04" ed="T"/>無明乃至老死。此中無明者，謂於業果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0146001" n="0146001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0146001" n="0146001"/><anchor xml:id="beg0146001" n="0146001"/>諦<anchor xml:id="end0146001"/>
<lb n="0146a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0146002" n="0146002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0146002" n="0146002"/><anchor xml:id="beg0146002" n="0146002"/>寶<anchor xml:id="end0146002"/>法中不正行故，由此無明起諸煩惱，是故
<lb n="0146a06" ed="T"/>於無我中計我蘊等而有所得。無明緣行，行
<lb n="0146a07" ed="T"/>有三種，福行、罪行、不動行。福行謂十善業道，
<lb n="0146a08" ed="T"/>罪行謂十不善業道，不動行謂無色等至。彼
<lb n="0146a09" ed="T"/>如是行，以其無明爲因諸行得生。行緣於識，
<lb n="0146a10" ed="T"/>是故眼等諸識愛非愛果種子生長。識緣名
<lb n="0146a11" ed="T"/>色，此名色者，謂由識故施設彼名，名有生處。
<lb n="0146a12" ed="T"/>是故受等四蘊爲名，色卽如應依名而立。名
<lb n="0146a13" ed="T"/>色緣六處，彼六處者，謂由如是名色眼等六
<lb n="0146a14" ed="T"/>處建立。六處緣觸，觸謂眼等色等，如前已說。
<lb n="0146a15" ed="T"/>觸緣受，受有三種，亦如前說，此中觸、受行相
<lb n="0146a16" ed="T"/>應知。受緣愛，愛由無明。愛緣取，取謂色等所
<lb n="0146a17" ed="T"/>取所生樂行。取緣有，有行相者，謂卽如前所
<lb n="0146a18" ed="T"/>說行識等相。有緣生，謂卽名色有所生起，由
<lb n="0146a19" ed="T"/>彼無明故有生法，卽此無明自性亦無分位。
<lb n="0146a20" ed="T"/>生緣老死，老謂諸蘊衰變、死謂諸蘊滅壞。生
<lb n="0146a21" ed="T"/>法後邊而無其實，先所得身而悉捨離。然彼無
<lb n="0146a22" ed="T"/>明於後蘊中還復隨轉，增長一切煩惱過失，
<lb n="0146a23" ed="T"/>彼等皆由無明自類煩惱業等而爲其因，是
<lb n="0146a24" ed="T"/>故煩惱業生。此三不斷，以是輪迴相續流轉。
<lb n="0146a25" ed="T"/>如是知者，當於實法而起對治，了無明等自
<lb n="0146a26" ed="T"/>性無我。如是等略說十二緣生。</p><p xml:id="pT32p0146a2613" cb:place="inline">所言波羅蜜
<lb n="0146a27" ed="T"/>多者云何行相？其數有十。此中施有三種，謂
<lb n="0146a28" ed="T"/>法施、無妄施、慈施。戒有三種，謂攝律儀戒、攝
<lb n="0146a29" ed="T"/>善法戒、饒益有情戒。忍辱三種，謂諦察法忍、
<pb n="0146b" ed="T" xml:id="T32.1637.0146b"/>
<lb n="0146b01" ed="T"/>耐怨害忍、安受苦忍。精進三種，謂被甲精進、
<lb n="0146b02" ed="T"/>加行精進、畢竟成就精進。定有三種，謂離過
<lb n="0146b03" ed="T"/>失定、引發定、辦事定。慧有三種，謂聞所成慧、
<lb n="0146b04" ed="T"/>思所成慧、修所成慧。方便三種，謂離過方便、
<lb n="0146b05" ed="T"/>拯濟方便、速證樂方便。願有三種，謂自行成
<lb n="0146b06" ed="T"/>就願、解衆生縛願、淸淨佛土願。力有三種，謂
<lb n="0146b07" ed="T"/>成辦事業力、滅除煩惱力、降伏魔怨力。智有
<lb n="0146b08" ed="T"/>三種，謂無分別智、分別平等覺了智、滅衆生
<lb n="0146b09" ed="T"/>罪智。如是施等諸波羅蜜多，以菩提心爲先，
<lb n="0146b10" ed="T"/>於一切衆生起慈心觀。而此諸波羅蜜多於
<lb n="0146b11" ed="T"/>諸世間所行，無有行相亦無所得；於出世蘊
<lb n="0146b12" ed="T"/>等是卽無我解脫相，眞實所證如理而觀。</p>
<lb n="0146b13" ed="T"/><p xml:id="pT32p0146b1301">所言地者，卽彼十地，所謂歡喜地修施波羅
<lb n="0146b14" ed="T"/>蜜多，離垢地修戒波羅蜜多，發光地修忍辱
<lb n="0146b15" ed="T"/>波羅蜜多，焰慧地修精進波羅蜜多，難勝地
<lb n="0146b16" ed="T"/>修定波羅蜜多，現前地修慧波羅蜜多，遠行
<lb n="0146b17" ed="T"/>地修方便波羅蜜多，不動地修願波羅蜜多，
<lb n="0146b18" ed="T"/>善慧地修力波羅蜜多，法雲地修智波羅蜜
<lb n="0146b19" ed="T"/>多。如是諸地所得法無我理，皆慈心所證，悉
<lb n="0146b20" ed="T"/>無差別。而彼所修施等諸波羅蜜多，安住淸
<lb n="0146b21" ed="T"/>淨勝上所得，廣大願力普遍成就，不共一切
<lb n="0146b22" ed="T"/>聲聞等故。是諸波羅蜜多，於所緣相而無差
<lb n="0146b23" ed="T"/>別若人若法，離相空故。</p>
<lb n="0146b24" ed="T"/><p xml:id="pT32p0146b2401">所言空者，卽十八空，謂眼等空，是名內空。色
<lb n="0146b25" ed="T"/>等空，是名外空。眼等色等智觀平等，名內外
<lb n="0146b26" ed="T"/>空。方等諸分器世間相各各觀察一一皆空，
<lb n="0146b27" ed="T"/>是名大空。於諸分別離取捨性說名爲空，此
<lb n="0146b28" ed="T"/>空復空，是名空空。於勝義諦觀不可得，名勝
<lb n="0146b29" ed="T"/>義空。於施等行諸有爲法皆悉平等，名有爲
<pb n="0146c" ed="T" xml:id="T32.1637.0146c"/>
<lb n="0146c01" ed="T"/>空。諸無爲法無發悟相，名無爲空。於空法中
<lb n="0146c02" ed="T"/>無有少法，而實可轉、散而無集，是名散空。彼
<lb n="0146c03" ed="T"/>一切法無有邊際，名無際空。一切法中畢竟
<lb n="0146c04" ed="T"/>無餘一法不空，名畢竟空。蘊等諸法自性如
<lb n="0146c05" ed="T"/>是，無所生起、離自取捨相，名自相空。彼一切
<lb n="0146c06" ed="T"/>法空無差別，名一切法空。於我蘊中取捨不
<lb n="0146c07" ed="T"/>可得，名不可得空。此不可得，謂色等相不可
<lb n="0146c08" ed="T"/>得故，但有諸業性，是名無相空。若人若法彼
<lb n="0146c09" ed="T"/>自性空，是名自性空。於諸性中離取捨性，名
<lb n="0146c10" ed="T"/>無性空。彼無性者，謂離蘊等無別性故；若離
<lb n="0146c11" ed="T"/>蘊等自性起空分別者，是對礙相，卽名無性
<lb n="0146c12" ed="T"/>自性空。若彼如是分別盡處，卽能解脫色等
<lb n="0146c13" ed="T"/>繫縛，無復分別有無邊分，離蘊等取捨，是卽
<lb n="0146c14" ed="T"/>一相。而彼一相性無有二，彼如是故，卽於波
<lb n="0146c15" ed="T"/>羅蜜多安住一境。自性空理離戲論相，是卽
<lb n="0146c16" ed="T"/>無我眞實所觀。</p>
<lb n="0146c17" ed="T"/><p xml:id="pT32p0146c1701">所言菩提分者，卽三十七菩提分，謂四念處
<lb n="0146c18" ed="T"/>乃至八正道。四念處者，身、受、心、法。此中身念
<lb n="0146c19" ed="T"/>處者，觀身無有種種積集而無所著，離取捨
<lb n="0146c20" ed="T"/>相等，是名身念處。彼受念處、心念處、法念處，
<lb n="0146c21" ed="T"/>亦如是觀。又復卽此法念處中，若於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0146003" n="0146003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0146003" n="0146003"/><anchor xml:id="beg0146003" n="0146003"/>內<anchor xml:id="end0146003"/>外中
<lb n="0146c22" ed="T"/>間而分別者，別有三種，謂精進、定、正念。此三
<lb n="0146c23" ed="T"/>相應，卽能觀察諸菩薩最勝菩提心及施等善
<lb n="0146c24" ed="T"/>行。於一切法中得無我相應，此念最勝。如是
<lb n="0146c25" ed="T"/>略說名四念處，所餘諸法亦如是知。</p>
<lb n="0146c26" ed="T"/><p xml:id="pT32p0146c2601">四正斷者，謂是所對治，非菩提分。卽已生令
<lb n="0146c27" ed="T"/>斷、未生令不生，此名勤斷二不善，非所對治，
<lb n="0146c28" ed="T"/>是菩提分；未生令生、已生令增長，此名勤修
<lb n="0146c29" ed="T"/>二善。如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0146004" n="0146004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0146004" n="0146004"/><anchor xml:id="beg0146004" n="0146004"/>是<anchor xml:id="end0146004"/>略說，名四正斷。</p>
<pb n="0147a" ed="T" xml:id="T32.1637.0147a"/>
<lb n="0147a01" ed="T"/><p xml:id="pT32p0147a0101">四神足者，謂欲、精進、三摩地、慧。如是相應行
<lb n="0147a02" ed="T"/>增上所得果，以其所得而觀欲等所緣，謂四
<lb n="0147a03" ed="T"/>種三摩地。而彼身心離諸所依、住離貪想，依
<lb n="0147a04" ed="T"/>止寂滅無所作行。如是略說，名四神足。</p>
<lb n="0147a05" ed="T"/><p xml:id="pT32p0147a0501">五根、五力者，卽了知一切相果，謂信、精進、念、
<lb n="0147a06" ed="T"/>定、慧等增上相應根力。如是略說，名五根、五
<lb n="0147a07" ed="T"/>力。</p>
<lb n="0147a08" ed="T"/><p xml:id="pT32p0147a0801">復次此中如是等所修，卽二覺了分，謂煖、頂
<lb n="0147a09" ed="T"/>位。煖位修四念處，頂位修四正斷。又復有二
<lb n="0147a10" ed="T"/>勝覺了分，謂忍、世第一法。忍位修四神足，世
<lb n="0147a11" ed="T"/>第一位修五根、五力。彼如是等無所作行，最
<lb n="0147a12" ed="T"/>上眞實。信等根力爲見道緣行相，應知彼見
<lb n="0147a13" ed="T"/>道所修謂七覺支。</p>
<lb n="0147a14" ed="T"/><p xml:id="pT32p0147a1401">七覺支者，卽念覺支乃至捨覺支。此中念覺
<lb n="0147a15" ed="T"/>支者，謂利衆生證菩提願，現前正念無忘失
<lb n="0147a16" ed="T"/>相。擇法覺支者，謂於我法自性決擇爲相。喜
<lb n="0147a17" ed="T"/>覺支者，謂自所修道得無漏因生喜樂故。輕
<lb n="0147a18" ed="T"/>安覺支者，謂如其所證眞實法性，非菩提分
<lb n="0147a19" ed="T"/>種子而捨離故，身業心業得輕安故。定覺支
<lb n="0147a20" ed="T"/>者，謂四無量及菩提願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147001" n="0147001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147001" n="0147001"/><anchor xml:id="beg0147001" n="0147001"/>入<anchor xml:id="end0147001"/>眞如智純一境
<lb n="0147a21" ed="T"/>相。精進覺支者，謂雖觀寂靜勝上功德門而
<lb n="0147a22" ed="T"/>不味著，進修諸行復無懈息。捨覺支者，謂念
<lb n="0147a23" ed="T"/>利衆生如應調伏，隨其所行波羅蜜多等諸
<lb n="0147a24" ed="T"/>功德法，平等分別觀無來去，住平等故。如
<lb n="0147a25" ed="T"/>是略說，名七覺支。卽如是等七覺支行，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147002" n="0147002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147002" n="0147002"/><anchor xml:id="beg0147002" n="0147002"/>正<anchor xml:id="end0147002"/>
<lb n="0147a26" ed="T"/>智分，彼能對治煩惱障及所知障行相。應知
<lb n="0147a27" ed="T"/>修道所修卽八正道。</p>
<lb n="0147a28" ed="T"/><p xml:id="pT32p0147a2801">八正道者，謂正見乃至正定。此中正見者，謂
<lb n="0147a29" ed="T"/>了一切法無我相，住於平等。苦等顚倒，彼之
<pb n="0147b" ed="T" xml:id="T32.1637.0147b"/>
<lb n="0147b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0147003" n="0147003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147003" n="0147003"/><anchor xml:id="beg0147003" n="0147003"/>二<anchor xml:id="end0147003"/>分，是微妙相勝慧所觀。正思惟者，謂起思
<lb n="0147b02" ed="T"/>惟，不斷所作因，如願而證果。正語者，謂諸語
<lb n="0147b03" ed="T"/>言離妄分別、如實而說。正業者，謂諸所作而
<lb n="0147b04" ed="T"/>無顚倒，不害衆生、救拔衆生等，離妄而修。正
<lb n="0147b05" ed="T"/>命者，謂於淨命離諸邪妄，自行所修、自行而
<lb n="0147b06" ed="T"/>證。正勤者，謂雖至最上地而亦增進，身無疲
<lb n="0147b07" ed="T"/>倦、心生勇悍。正念者，謂念處等如實而觀，慈
<lb n="0147b08" ed="T"/>心莊嚴自願方便，於一切法無所忘失。正定
<lb n="0147b09" ed="T"/>者，謂身等業而常依止最勝功德，安住無分
<lb n="0147b10" ed="T"/>別智，卽諸靜慮相平等相應。如是等略說，名
<lb n="0147b11" ed="T"/>三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0147004" n="0147004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0147004" n="0147004"/><anchor xml:id="beg0147004" n="0147004"/>七<anchor xml:id="end0147004"/>菩提分法，隨應行相總略攝故。</p>
<lb n="0147b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>集大乘相論卷上</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0145002" to="#end0145002"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app>
<app from="#beg0145003" to="#end0145003"><lem wit="#wit.orig">譯經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0145004" to="#end0145004"><lem wit="#wit.orig">賜紫<lb n="0145b08" ed="T"/>臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0145005" to="#end0145005"><lem wit="#wit.orig">界趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">趣界</rdg></app>
<app from="#beg0146001" to="#end0146001"><lem wit="#wit.orig">諦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">謂</rdg></app>
<app from="#beg0146002" to="#end0146002"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">實</rdg></app>
<app from="#beg0146003" to="#end0146003"><lem wit="#wit.orig">內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0146004" to="#end0146004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0147001" to="#end0147001"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app>
<app from="#beg0147002" to="#end0147002"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">王</rdg></app>
<app from="#beg0147003" to="#end0147003"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app>
<app from="#beg0147004" to="#end0147004"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0145002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145002">西【大】，宋西【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0145003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145003">譯經【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0145004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145004">賜紫臣【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0145005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0145005">界趣【大】，趣界【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0146001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0146001">諦【大】，謂【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0146002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0146002">寶【大】，實【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0146003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0146003">內【大】，心【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0146004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0146004">是【大】，〔－〕【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0147001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147001">入【大】，人【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0147002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147002">正【大】，王【宋】</note>
<note resp="#resp1" n="0147003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147003">二【大】，一【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0147004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0147004">七【大】，〔－〕【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0145002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145002">（宋）＋西【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0145003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145003">〔譯經〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0145004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145004">〔賜紫臣〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0145005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0145005">界趣＝趣界【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0146001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0146001">諦＝謂【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0146002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0146002">寶＝實【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0146003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0146003">內＝心【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0146004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0146004">〔是〕－【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0147001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0147001">入＝人【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0147002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0147002">正＝王【宋】</note>
<note resp="#resp2" n="0147003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0147003">二＝一【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0147004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0147004">〔七〕－【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>